This book, as a translation from the original in French, is
considered by the translator to be in public domain and freely
distributable under the Creative Commons license (CC-BY-SA
3.0), in all countries in which the original
has also passed to the public domain (e.g. Canada,
Australia, e.o.). In all other countries, in which
the original is still protected by local copyright laws, reading,
downloading, printing, publishing (in printed or electronic
form) or reproducing of this book without the explicit consent
of the copyright holders is illegal. Please check
regarding the status of local copyright protection in your
country, and - please - uphold the Law. For
information purposes, interested parties may consult, regarding
global copyright status, the
respective lemma of the English Wikipedia.
Το βιβλίο αυτό, ως προς τη μετάφραση του από το πρωτότυπο, στη
Γαλλική γλώσσα, θεωρείται κοινό κτήμα (αγγλιστί "in public
domain") και διανέμεται ελεύθερα βάσει της άδειας Creative
Commons (CC-BY-SA
3.0), σε όλες τις χώρες στις οποίες το
πρωτότυπο έχει περιέλθει επίσης σε δημόσια χρήση (π.χ.
Καναδάς, Αυστραλία, κ.α.). Σε όλες τις άλλες χώρες,
στις οποίες το πρωτότυπο στη Γαλλική γλώσσα εξακολουθεί να
βρίσκεται στην κατοχή των νόμιμων δικαιούχων, φυσικών ή νομικών
προσώπων, όσον αφορά στα πνευματικά δικαιώματα, η ανάγνωση,
αποθήκευση, έκδοση (έντυπη ή ηλεκτρονική), διανομή ή
αναπαραγωγή του βιβλίου αυτού, χωρίς την άδεια των κατόχων των
πνευματικών δικαιωμάτων του πρωτοτύπου, είναι παράνομη.
Παρακαλώ, ελέγξτε το ισχύον καθεστώς στη χώρα σας και μην
παραβιάζετε τον Νόμο. Για την Ελλάδα, το καθεστώς
ισχύος των πνευματικών δικαιωμάτων είναι καθορισμένο στα 70 έτη
από τον θάνατο του συγγραφέα, επομένως, το πρωτότυπο θα καταστεί
δημόσιο κτήμα στα τέλη του 2014. Εντελώς ενδεικτικά, σε σχέση με
το ισχύον καθεστώς στη χώρα σας, μπορείτε να συμβουλευτείτε το
αντίστοιχο λήμμα της Αγγλικής Wikipedia.